Why?
Because there are too many bootlegged shits in China. A general mistrust of domestically-made drugs, as well as people realized bullshits tiger penis and deer antler are just that, bullshits.
Fan Bingbing: No Tiger dick, okay
Pharmaceutical giant Pfizer says sales of Viagra rose 47% in China last year, making the Chinese market a rare bright spot for the brand. Globally, Pfizer has been forced to compete with cheaper generic versions of the drug since its patent on Viagra expired in 2013. Sales of competitor Eli Lilly’s Cialis also surpassed Viagra the same year.
Li Bingbing: No Animal Dildo, Never Mind Penis Or Horn, Only Real Man Dick Only, OK
But in China, Pfizer says it commands 60% of the market share for erectile dysfunction drugs, thanks in part to its marketing efforts. Viagra is a popular brand in China, and pharmacies across the country regularly advertise the availability of the pill in shop windows.
Maggie Q: Why do you need Viagra? You mean my sexy titties and pussy is not good enough to arouse you?
A general mistrust of domestically-made drugs, and a high regard for foreign brands, means that—in China at least—Pfizer is keeping generic competitors at bay and drawing consumers away from more traditional remedies such as tiger penis and deer antler.
Felicia Chin: Deer Antler Dildo, Are You Kidding Me?
Felicia Chin is a TV personality & actress from Singapore
Another reason that Chinese men need more help from the famous little blue pills? Maybe because more people are moving to the city.
Speaking to Bloomberg, Ma Xiaonian, a clinical sexologist and deputy director of the China Sexology Association, puts the rise in demand for the erectile dysfunction drug down to an increasingly urbanized lifestyle, which encourages people to “sit more, move less, exercise less, and have more bad habits.”
Zhang Ziyi: Viagra or not, I still charge $1M a pop. Who says? Communist Party Of China says so.
The end result is higher rates of obesity, diabetes, and hypertension, which can cause erectile dysfunction. The country’s high rate of smoking—China has one of the highest rates of tobacco use in the world—could also be contributing to the problem.
Loletta Lee: I prefer Cobra tongue than Viagra dick
Loletta Lee (Chinese: 李麗珍, also known as Lee Lai Chun in Cantonese and Li Li Zhen, in Mandarin) is a Hong Kong actress
China’s massive urbanization drive will likely sustain increasing demand for the blue pill for some time too, as it moves hundreds of millions more people from the countryside to cities. Pfizer’s numbers suggest that some 68 million urban Chinese men will soon be in need of its medicinal support.
Shu Qi: Seriously, nothing beat Monkey cock laced with Viagara